









Telefon: +36-76/513-513
Telefax: +36-76/513-538
E-mail: cityhall@kecskemet.hu

ugyfelszolgalat.kmjv

ugyfelszolgalat@kecskemet.hu

Kecskemét nemzetközi, testvér- és partnervárosi kapcsolatai
Kecskemét város nemzetközi kapcsolatrendszere igen széles és folyamatosan bővül. 1963 óta 17 külföldi településsel került sor testvér- és/vagy partnervárosi szerződés aláírására. A testvérvárosi szerződések tartalmuk szerint átfogó, széleskörű, míg a partnerségi együttműködési szerződések csak adott területen folytatandó együttműködésre (pl. kultúra, sport, iskolai cserekapcsolatok) vonatkoznak.
Kecskemét Megyei Jogú Város 13 testvérvárossal és 4 partnervárossal rendelkezik. 2010-ben a cseh Tábor városával, valamint Stuttgart város önkormányzatával történt kapcsolatfelvétel. 2010 novemberében a Közgyűlés elfogadta a Lidköping svéd várossal testvérvárosi szerződés megkötésére vonatkozó határozatot, melynek aláírására 2011 májusában került sor. Évről évre változik a városaink közötti kapcsolatok intenzitása az aktuális lehetőségek figyelembevételével. Az elmúlt években igen aktív volt az együttműködés Marosvásárhellyel, Rüsselsheimmel, Lidköpinggel, Sepsiszentgyörggyel, míg Rodostóval, Hyvinkäävel, Dornbirnnel, Beregszásszal, Galántával, Grossenhain-nal, Wadowicevel, Újvidékkel, Altaussee-vel éves szinten 1-2 alkalomra, főként a Hírös Hét Fesztiválon való részvételre, illetve az adott város hasonló rendezvényén való viszontlátogatásra korlátozódik a kapcsolat. Coventry-vel, Arcueil-el, Nahariya-val, Aomori-val és Shkodra-val viszont a távolság, illetve egyéb okok – pl. politikai események, váratlan természeti katasztrófák, együttműködési lehetőség hiánya, stb. - miatt nincs aktív hivatalos kapcsolat.
Testvér- és partnervárosi együttműködések
Kecskemét nemzetközi kapcsolatrendszere
| Testvérvárosi szintű | |||
| Város | Ország | Szerződéskötés | |
| Coventry | Anglia | 1963 | |
| Szimferopol | Ukrajna | 1963 | |
| Arcueil | Franciország | 1976 | |
| Hyvinkää | Finnország | 1985 | |
| Nahariya | Izrael | 1990 | |
| Rüsselsheim | Németország | 1991 | |
| Dornbirn | Ausztria | 1993 | |
| Viborg | Dánia | 1997 | |
| Marosvásárhely | Románia | 1999 | |
| Beregszász | Ukrajna | 2001 | |
| Rodostó | Törökország | 2001 | |
| Galánta | Szlovákia | 2002 | |
| Lidköping | Svédország | 2011 | |
| Partnervárosi szintű | |||
| Város | Ország | Együttműködési megállapodás megkötése | |
| Aomori | Japán | 1994 | |
| Shkodra | Albánia | 2002 | |
| Sepsiszentgyörgy | Románia | 2004 | |
| Wadowice | Lengyelország | 2007 | |
| Folyamatos kapcsolattartás, kiépülőben lévő együttműködés | |||
| Város | Ország | Kapcsolatfelvétel | |
| Grossenhain | Németország | 2002 | |
| Újvidék:Vajdasági Magyar Szövetség | Szerbia | 2005 | |
| Altaussee | Ausztria | 2007 | |
| Tábor | Csehország | 2010 | |
Az elmúlt évek jelentősebb testvér- és partnervárosi eseményei
A Hírös Hét Fesztiválra több éve hagyományosan meghívjuk Kecskemét külföldi partner- és testvérvárosait. Az elmúlt években alkalmanként 8-9 testvérvárosi delegáció fogadta el meghívásunkat. 2010-ben az előző évekhez képest nőtt a delegációk száma, 10 országból érkeztek vendégek a fesztiválra. A rodostói delegáció volt a testvérvárosi program díszvendége, melynek keretében a Mikes Kelemen Magyar-Török Baráti Társaság közreműködésével Török Esten mutatták be városukat. Ez év augusztusában a grossenhaini férfikórus szerepel a fesztivál ünnepi közgyűlésén.
Városunk önkormányzati küldöttsége az utóbbi években rendszeresen részt vett a Beregszászi Napok rendezvénysorozaton, a sepsiszentgyörgyi Szent György Napokon, a Rodostói Cseresznyefesztiválon, a Város Napja tiszteletére rendezett ünnepségen Szimferopolban, a Marosvásárhelyi Napok ünnepségein, valamint a Galántai Nyári Vásáron, 2010-ben új rendezvényként pedig a wadowice-i „Magyar Nap”-on, a dornbirni Őszi Vásáron, valamint a stuttgarti Városok a Gyermekekért Európai Hálózat konferenciáján. Ez utóbbin 2011-ben is képviseltette magát városunk, új színfolt továbbá a tábori Huszita Fesztiválra szóló önkormányzati meghívásunk.
Határon túli magyar testvérvárosi és partnerkapcsolatok
Az egyik legintenzívebben működő testvérvárosi kapcsolatok között említhetjük Marosvásárhely városát. Természetesen ebben a két település baráti köreinek és intézményi együttműködéseinek is megkérdőjelezhetetlen szerepe van. Az elmúlt években otthont adtunk a Marosvásárhelyi Bolyai Alkotótábor - 10 művész alkotásaiból álló - gyűjteményes kiállításának, önkormányzati delegációnk részt vett Marosvásárhelyen a korszerű szőlőtermesztés és borászat témakörben rendezett testvérvárosi konferencián, ezt megelőzően kecskeméti borászok képviselték városunkat a Bor és Kézműves Mesterségek Fesztiválján. 2009-ben dr. Csegzi Sándor Marosvásárhely alpolgármestere, a Marosvásárhely-Kecskemét Baráti Kör elnöke vehette át a Közgyűlés által odaítélt „Kecskemét Város Tiszteletbeli Polgára” kitüntető címet. Tavaly marosvásárhelyi színművészek vendégszerepeltek a kecskeméti Katona József Színházban az önkormányzat vendégeiként, illetve az év végén a városok együttműködésében jelentős szerepet játszó kecskeméti intézmények képviselőit hívták meg a testvérvárosba a baráti társaság alapításának 10. évfordulójának megünneplésére.
Sepsiszentgyörgy és Kecskemét - főként kulturális alapokon nyugvó - kapcsolata igen élénk, rendszeresek a látogatások mindkét fél részéről. Kulturális találkozók, rendszeres testvérvárosi diáktáborok, képzőművészeti kiállítások cseréi fémjelzik. 2010-ben a kecskeméti Katona József Színház művészei vendégszerepeltek nagy sikerrel a Szent György Napokon, a 2010. évi Város Napja ünnepségre sepsiszentgyörgyi vendégművészt hívtunk, az énekesnőt 3 fős önkormányzati küldöttség kísérte el Kecskemétre. 2011-ben a Szent György Napok keretein belül került megrendezésre a Testvérmegyék és városok utcája, melyen Kecskemét városát két kézműves mester képviselte nagy sikerrel.
A kárpátaljai Beregszász testvérvárosunkat az elmúlt ciklusban számos alkalommal segítette Kecskemét Megyei Jogú Város Önkormányzata. 2006-ban a Közgyűlés döntése értelmében önkormányzatunk csatlakozott ahhoz a szándéknyilatkozathoz, melynek célja, hogy Beregszászon létrejöhessen a Gyermek és Ifjúsági Könyvtár Közösségi Tér. Ehhez pénzügyi támogatást nyújtott és delegációnk könyvszállítmányt is vitt a könyvtár részére. A 2009-es Ukrajnában előállt járványügyi helyzet miatt az önkormányzat 2.000 E Ft értékű – gyógyszerekből és egészségügyi felszerelésekből álló - humanitárius segélyszállítmányt juttatott el Beregszász városának. Idén Kecskemét Megyei Jogú Város Önkormányzata támogatásban részesítette a Kecskeméti Képző Központ képzését, melyet a II. Rákóczi Ferenc Beregszászi Főiskola iskolarádiójának megalapozására indítottak el.
A galántai testvérvárosi kapcsolatunk elsősorban Kodály Zoltán munkásságához fűződik, fő mozgatórugója a Szlovákiai Magyar Társadalmi és Közművelődési Szövetség (CSEMADOK) galántai csoportja. Rendszeres a kapcsolat a galántai zeneiskola és a kecskeméti Kodály Iskola között, rendszeresen szerveznek emlékversenyeket, részt vesznek a Kodály Művészeti Fesztiválon.
Vajdasági Magyar Szövetség (VMSZ) Újvidéki Szervezetének képviselőivel, az újvidéki oktatási, közművelődési, sport- és civil szervezetek vezetőivel évről évre rendszeres találkozók zajlanak az együttműködés konkrét lehetőségeiről. Az elmúlt években önkormányzatunk támogatta az Újvidéki Petőfi Sándor Magyar Művelődési Egyesület programjait, a Mozaik TV és a Kecskeméti TV közötti műsorcserék lehetőségéről is folytak egyeztetések.
További jelentős testvér- és partnervárosi kapcsolatok
A hagyományok szerint minden évben megrendezésre kerül - egyik évben Rüsselsheim-ban, másik évben Kecskeméten - a két város közötti Testvérvárosi Sporthétvége. 2010-ben Kecskemét városa látta vendégül a rendezvényt. A baráti kapcsolat tiszteletére közös díszfa-ültetésre került sor a „Rüsselsheimi játszótér”- en. 2011 májusában testvérvárosunk a találkozót háromoldalúra bővítette Evreux (Franciaország) bevonásával. A városaink között létrejött testvérvárosi kapcsolat 20 éves jubileumának, valamint az Evreux – Rüsselsheim közötti kapcsolat 50 éves évfordulójának alkalmából nagyszabású jubileumi ünnepségre és széleskörű sporttalálkozóra került sor, ahol városunkat közel 150 sportoló - köztük élsportolók és fogyatékkal élők - képviselték, valamint önkéntesség, fogyatékosok foglalkoztatása témákban workshop-okat tartottak.
A városok polgármestereivel a kapcsolat jövőjéről, kibővítésének lehetőségéről folytattunk tárgyalásokat. A főiskolák közötti kapcsolatfelvételre széleskörű lehetőség nyílik az intézmények hasonló felépítése és irányultsága miatt, melynek első lépéseire már ebben az évben sor kerülhet. Mind a rüsselsheimi, mind az evreux-i főiskolán oktatnak hasonló szakokat, mint a Kecskeméti Főiskolán (mérnökképzés: gépipar, termékfejlesztés, gépjárműfejlesztés, design, informatika, csomagolóipari, kertész, szőlész-borász; fizikus, biológus, stb.). Közös uniós pályázatokban való részvételről is folytak egyeztetések. E téren egy konkrét projekt, a „VIP” már kidolgozás alatt áll, melyre Rüsselsheim városán kívül Marosvásárhelyet, Lidköpinget valamint Evreux városát kértük fel. A pályázat az Európa a Polgárokért programon belül az aktív öregedés és nemzedékek közötti szolidaritás témakörét öleli fel, a megvalósítás során a témában konferenciák, workshopok megrendezésére kerülne sor 2012 májusa és 2013 októbere között. Rüsselsheim városa döntött arról is, hogy a jövő évtől csatlakozik az Európa Jövője Gyermektalálkozó rendezvényeihez.
Több évben lehetősége volt egy magyar diáknak Rüsselsheim-ban gyakornokként hosszabb időt tölteni, míg cserelátogatóként a Kodály Intézet képzésének gyakori vendégei voltak rüsselsheimi fiatalok. Ez a gyakorlat most megújult, 2010-ben egy magyar diákot láttak vendégül, 2011-ben pedig egy zenetanár vett részt az Intézetben a nyári Kodály Szemináriumon.
A svédországi Lidköping kezdeményezésére a városaink közötti számos, sikeres együttműködés eredményeként kapcsolatunkat testvérvárosi rangra emeltük. A szerződés szövegét a Közgyűlés 2010 novemberében fogadta el, aláírására 2011 májusában Lidköpingben került sor. Az együttműködés különösen az oktatás, idősek és fogyatékkal élők gondozása, szociális gondozás, kultúra, (pl. iskolai és intézményi cserekapcsolatok, csereprogramok és tanulmányutak, uniós pályázatok), környezetvédelem, és ipar területére (kkv-k közvetlen kapcsolata) terjed ki.
A sikeres együttműködést példázzák a Bács-Kiskun Megyei Kereskedelmi és Iparkamara közreműködésével - több alkalommal - megrendezett Svéd-Magyar Vállalkozói Napok, két önkormányzati fenntartású középiskola (Katona József Gimnázium, Kecskeméti Humán Középiskola, Szakiskola és Kollégium Szent-Györgyi Albert Egészségügyi és Szociális Szakközépiskolája és Szakiskolája) rendszeres részvétele közös uniós projektekben lidköpingi partnerintézményekkel.
A hagyományos Cseresznyefesztiválra Rodostó önkormányzata nemcsak hivatalos küldöttséget, de kecskeméti művészeket is rendszeresen meghív. A Kecskemét Táncegyüttes, a Grapevine tánccsoport, a Kecskeméti Képzőművészek Közösségének tárlata rendszeres vendégei az eseménynek. 2009-ben megalakult a kecskeméti Mikes Kelemen Magyar-Török Baráti Társaság. Rodostó önkormányzati delegációja két ízben tett már látogatást a Bácsvíz Zrt–nél, 2010-ben a török város polgármestere folytatott tárgyalásokat szennyvíz és csapadékvíz elvezetés, valamint biogáz technológia témákban, előrevetítve egy lehetséges know-how típusú együttműködést.
A Dornbirn és Kecskemét közötti kapcsolat - levelezés, delegációk látogatása – folyamatos mind önkormányzati, mind intézményi szinten. Az elmúlt években a Helpi Ifjúsági Tanácsadó Iroda, az Ifjúsági Otthon munkájáról tájékozódhattak dornbirni kollégáik, folytak tárgyalások közös sportkapcsolat kiépítéséről, a dornbirni és a kecskeméti rendőrség között kiépítendő kapcsolatról. Kecskeméti diákok rendszeres fellépői a dornbirni tavaszi vásárnak, 2010-ben az őszi vásáron is képviseltette magát városunk. 2011-ben Dornbirn lesz az októberi város napi testvérvárosi rendezvény egyik díszvendége.
Egyéb testvér- és partnervárosi kapcsolatok
Hyvinkää és Kecskemét kapcsolatában a kultúra, a zene a legerősebb kapocs, melynek a Kecskeméti Szimfonikus Zenekar, a Hyvinkää-i Ifjúsági Fúvószenekar, a Kecskeméti Ifjúsági Fúvószenekar és kecskeméti hangszertanárok a leggyakoribb résztvevői, a hivatalos látogatások mellett. Testvérvárosunk küldöttségével együtt két alkalommal vettünk részt Finn-Magyar Testvérvárosi Konferencián, 2006-ban Poriban, majd 2009-ben Egerben.
A 2009 szeptemberében Kecskeméten rendezett Cseh Napok eredményeként a Cseh Nagykövetség kezdeményezésére és közvetítésével 2010 februárjában küldöttség járt Tábor városában kapcsolatfelvétel céljából. 2010 júniusában Kecskeméten a Sörfesztivál díszvendége Csehország lett, melynek megnyitóján a cseh nagykövet és első titkár is részt vett. Idén első ízben kapott önkormányzatunk meghívást a 2011 szeptemberében megrendezésre kerülő tábori Huszita Fesztiválra.
Ewa Filipiak, Wadowice polgármester asszonya 2007 szeptemberében tett először látogatást Kecskeméten, melynek során a Városházán ünnepélyes keretek között került sor a partnervárosi együttműködési megállapodás aláírására. Azóta több alkalommal is vendégül láthattuk II. János Pál pápa szülővárosának küldöttségét, így a Karol Wojtyla Barátság Központ ünnepélyes megnyitóján illetve a Hírös Héten. 2010. június közepén 8 fős kecskeméti delegáció, valamint a Hírös Alapfokú Művészeti Iskola néptánc csoportja járt a lengyel városban, ahol a Kecskemét tiszteletére megrendezett „Magyar Nap” főszereplői lehettünk.
Aomori és Kecskemét kapcsolata különösen a művészetek és az oktatás terén jelentős, amelyben fontos szerepet játszik az 1994 óta Kecskeméten működő Kecskemét-Aomori Baráti Kör és a japán Aomori Tartományi Magyar Baráti Társaság. Éveken át érkeztek Aomori városából díjnyertes gyermekmunkák (rajzok, fametszet-lenyomatok), melyek egy része rendszeresen az Arany János Általános Iskolában került kiállításra. 2010 júliusában Kecskemétről készített kisfilmet japán testvérvárosunk forgatócsoportja, melyet az Aomori Városi Televízió tűzött műsorára idén tavasszal.
A Kecskeméti-Aomori Baráti Kör minden évben megrendezi a már hagyományos Japán Napot. Idén Önkormányzatunk a baráti körrel közösen adománygyűjtést indított útjára a japán természeti katasztrófa károsultjainak megsegítésére, a baráti kör megemlékezést szervezett az áldozatok tiszteletére.
Grossenhain városával a zenei, oktatási téren létrejött kapcsolat érdemel említést, melynek mozgatórugói a 2010-ben 125 éves jubileumát ünneplő Grossenhain-Reinsdorf E.V. Férfikórus, valamint az M. Bodon Pál Kamarazenekar. 2011 augusztusában a Hírös Hét Fesztivál ünnepi közgyűlésén Kecskeméten lépett fel a kórus.
Altaussee és Kecskemét városa elsősorban turisztikai területen keresi az együttműködés lehetőségeit. 2009 októberében az Ausseeland-i Turizmus Szövetség elnöke Kecskemétre látogatott, megbeszéléseket folytatott a turisztikai kapcsolatok fellendítése érdekében, továbbá felvette a kapcsolatot a Széchenyi István Idegenforgalmi és Vendéglátóipari Szakközépiskolával testvérintézményi együttműködés kialakítása, gyakorlati oktatási cserelehetőség biztosítása céljából. A Salinenmusikkapelle Altaussee (Sóbányazenekar) a 2011-es Város Napja rendezvényeinek egyik fellépője.
Az ukrajnai Szimferopollal fenntartott kapcsolatunk az angliai Coventryvel együtt a két legrégebbi testvérvárosi kapcsolat (1963), amely mintegy szimbolikusan felöleli Európa nyugat-keleti irányú végpólusait. A kapcsolat a nagy távolság, illetve a politikai változások miatt kevésbé aktív, formális levélváltásokra és cserelátogatásokra korlátozódik.
Coventry városával az utóbbi években a kapcsolat elcsendesedett. Hosszú évek után a város a 2012-es Londoni Nyári Olimpiai Játékokra készülve azzal a kéréssel kereste meg testvérvárosait, köztük Kecskemétet, hogy járuljanak hozzá a 10 méter magas Lady Godiva műalkotás köpenyének elkészítéséhez városunkra jellemző motívumokat ábrázoló 1m x 1m-es textilanyaggal. A kezdeményezést örömmel fogadtuk és a Kecskeméti Kulturális és Konferencia Központ Nonprofit Kft. Foltvarró Köre munkája nyomán készül el a neves kecskeméti épületeket és a város címerét ábrázoló alkotás.
2008 márciusában kecskeméti önkormányzati delegáció és tanárok vettek részt „Az inkluzív iskola” című nemzetközi oktatási tárgyú konferencián és workshopokon Viborgban, mely az Európai Unió „Europe for Citizens” elnevezésű programján belül, uniós forrásból került megrendezésre magyar, litván és dán szakemberek részvételével.
Nahariya városával az aktív együttműködést a nagy földrajzi távolság nehezíti. A kecskeméti zsidó hitközség részéről magánlátogatások történnek. A kapcsolat ápolásában fontos szerepet játszik a Magyar-Izraeli Baráti Társaság és a Magyar-Zsidó Kulturális Egyesület. A levelezésen, kölcsönös üdvözléseken túl hivatalos delegációk cserelátogatására az utóbbi 3 évben nem került sor.
A francia Arcueil városával az utóbbi 10 évben megszűnt a kapcsolat, míg az albániai Shkodrával való kapcsolat a gyakorlatban nem valósult meg.
További kiemelkedő nemzetközi események
Külföldi diplomaták, magas rangú vendégek:
- Észak-Rajna-Vesztfália tartományi parlamenti delegációjának látogatása a Városházán;
- Akishino japán herceg és felesége, Kiko hercegnő magyarországi látogatásának egyik fő állomása városunk;
- a kínai Hainan Tartomány kormányzati és üzleti delegációjának látogatása;
- Belga Királyság nagykövete és kereskedelmi attaséinak tárgyalásai a város vezetésével;
- a grúz nagykövet tárgyalásokat kezdeményez Shota Rustaveli szobrának Budapestre - a nagykövetség épületének közelébe - történő áthelyezéséről. A Közgyűlés 112/2010. (III.25.) KH. számú határozatával hozzájárul a szobor áthelyezéséhez;
- Franciaország nagykövete és a Francia Intézet képviselőjének látogatása, egyeztetés lehetséges francia kapcsolatokról;
- a finn nagykövet látogatása a Kodály Iskolában és a Mercedes-Benz oktatócsarnokában;
- a Koreai Köztársaság nagykövetének és első titkárának fogadása a Városházán;
- az Indiai Köztársaság nagykövetének látogatása, egyeztetés Indiai Napok megrendezéséről Kecskeméten 2011 őszén;
- Ausztrália magyarországi nagykövetének látogatása a Városházán és a Kodály Intézetben
- a Baden-Württembergi Magyarországi Németek Tartományi Szervezete elnökségének és tagjainak, valamint Gerlingen városvezetőinek városházi fogadása, gyárlátogatás a Mercedes-Benz gyárban;
- Egyiptom nagykövetének látogatása, majd pár hónappal később arab diplomaták találkozója - Katar, Szaúd-Arábia, Tunézia Algéria, Libanon, Palesztina nagykövetei, Jemen, Jordánia konzuljai – Bahget Iskander fotóművész szervezésében
- a belga attasé látogatása a Bács-Kiskun Megyei Kereskedelmi és Iparkamarában, találkozó a város vezetésével
- a brit nagykövet látogatása, találkozás városi és megyei vezetőkkel, a Mercedes-gyár, az Angol-Magyar Vállalkozásfejlesztési Alapítvány és Bács-Kiskun Megyei Könyvtár megtekintése
Nemzetközi, sporttal kapcsolatos események: Speciális Olimpia Női Labdarúgó Európa Bajnokság (2007.), részvétel a 42. Nemzetközi Gyermek Játékokon San Franciscóban (2008.), részvétel a 2009. évi Téli Nemzetközi Gyermek Játékokon Montreux-ben (2009.), részvétel a Nemzetközi Gyermek Játékokon Athénben (2009.), „Wittenbergi hírnökök” – Wittemberg-Békéscsaba váltófutás egyik állomása Kecskemét, Luther-szobor ajándékozása Kecskemétnek (2010.), Randolph Westphal, a daganatos betegségével együtt élő világjáró német kerékpáros sportoló fogadása (2010.), részvétel a 45. Nemzetközi Gyermek Játékokon Lanarkshire-ben (2011.).
Belépés nemzetközi szervezetbe, hálózatba:
2009 decemberében Kecskemét Megyei Jogú Város Önkormányzata belépett a Hét Határ Határon Átnyúló Önkormányzati Szövetség a Kárpát-medencében Egyesületbe. A Szövetség elsődleges célja a határokon túli településekkel való szorosabb együttműködés elősegítése, ezáltal az EU elvárásainak is megfelelő régiófejlődés, az esélyegyenlőség, a versenyképesség növelése, az EU-tagállamokkal való hatékony együttműködés előmozdítása.
Kecskemét Megyei Jogú Város Önkormányzata 2011 márciusában döntött a stuttgarti székhelyű Városok a Gyermekekért Európai Hálózatba történő belépésről. A Hálózat munkájának egyik fő támogatója a Daimler AG, így városunk tavaly meghívást kapott Stuttgart polgármesterétől az éves konferenciára, melynek témája az Informális oktatás volt. 2011 júniusában a Hálózat ötödik konferenciája alkalmából került sor a csatlakozási nyilatkozat aláírására, illetve nagy sikert aratott a Katedra Gimnázium, Informatikai és Művészeti Szakközépiskola és Kollégium diákjai által készített – Kecskemétet bemutató - videoklip.
A kecskeméti Mercedes-Benz gyárépítés bejelentésétől kezdve fokozott érdeklődés mutatkozik a gyár iránt úgy a lehetséges beszállítók, egyéb ajánlattevők, mint a munkavállalók oldaláról. Jelentősen nőtt az országos és nemzetközi érdeklődés ipari csarnokok, a gyár közelében fekvő ipari területek iránt.
A Mercedes-Benz gyár jelenléte jelentős hatással van a diplomáciai kapcsolatok élénkülésére (nagyköveti, konzuli látogatások megnövekedett száma, német tartományi és egyéb delegációk), számos befektető érdeklődését vonzza Kecskemétre, továbbá a térség turizmusát is élénkíti. Kecskeméten már több mint 10%-ra nőtt a német vendégek aránya a teljes külföldi vendégszámhoz képest. A lakosság összetételét tekintve is jelentős változások tanúi lehetünk, hiszen már közel 300 német család él Kecskeméten, egyre nemzetközibbé válik városunk, s ez kihat a belföldi turizmusra, elsősorban a térség, ill. Bács-Kiskun Megye turizmusára.









Ifjúsági Kerekasztal
aktuális hírei





A honlap akadálymentes változata
21°C











